Как защитить авторское право в интернете на видео
Иск о защите авторских прав в Интернет
Международный иск о защите авторских прав
В течение последних семи лет российское законодательство об интеллектуальных правах претерпело существенные изменения. 1 января 2008 г. вступила в действие часть четвертая Гражданского кодекса РФ (далее — ГК), заменившая собой ранее действовавшие в Российской Федерации отдельные законы, посвященные правовой охране различных видов интеллектуальной собственности. Была осуществлена кодификация законодательства об интеллектуальных правах, в ходе ко торой не только осуществлялась его унификация и систематизация, но и вносились заметные изменения и дополнения в содержание правового регулирования.
Одной из целей разработчиков проекта части четвертой ГК было дальнейшее сближение российского законодательства об интеллектуальных правах с международными соглашениями в данной сфере. В тот момент с учетом перспектив вступления России в члены ВТО основной акцент был сделан на соответствие норм части четвертой ГК положениям ТРИПС. В то же время некоторые изменения и дополнения были сделаны с учетом опыта Европейского союза. Так, в разделе VII ГК именно под влиянием европейского законодательства впервые была введена охрана исключительного права изготовителя базы данных на извлечение материалов из базы данных (§ 5 гл. 71 ГК).
При этом разработчики проекта опирались на Директиву ЕС 96/9/ЕС от 11 марта 1996 г. «О правовой охране баз данных» . Однако если упомянутая директива определяет его как право suigeneris, то в части четвертой ГК оно рассматривается как один из видов смежных прав. Статья 4 Директивы ЕС 2006/116/ЕС от 12 декабря 2006 г. «О сроке действия охраны авторского права и некоторых смежных прав (кодифицированная версия)», предусматривающая возможность охраны имущественных прав лица, впервые правомерно обнародовавшего ранее не опубликованное произведение после истечения срока охраны авторского права, послужила основной для введения в части четвертой ГК нового § 6 гл. 71 о смежном праве публикатора. Содержание Директивы ЕС 2001/84/ЕС от 27 сентября 2001 г. «О праве перепродажи в интересах автора оригинала произведения искусства» было учтено при переработке ст. 1293 ГК о праве следования. Ставки вознаграждения, предусмотренные упомянутой директивой, были положены в основу шкалы ставок, содержащейся в Правилах выплаты автору вознаграждения при публичной перепродаже оригиналов произведений изобразительного искусства, авторских рукописей (автографов) литературных и музыкальных произведений (утверждены постановлением Правительства РФ от 19 апреля 2008 г. № 2855 ). Принятие четвертой части ГК не решило всех проблем, существующих в области охраны интеллектуальных прав в России.
В частности, в ходе разработки и принятия этого закона пришлось отказаться от целого ряда направлений работы, требовавших более длительного периода подготовки. К числу таких тем прежде всего относится использование объектов авторских и смежных прав в цифровой форме и в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет. В этой области существует целый комплекс проблем, связанных как с мерами ответственности за нарушение авторских и смежных прав в информационно-телекоммуникационных сетях, так и с расширением и уточнением перечня случаев ограничений исключительных прав, пределов свободного использования охраняемых объектов авторских и смежных прав. Это послужило одной из основных причин, по которым проект внесения изменений в часть четвертую ГК стал частью общего проекта изменений в Гражданский кодекс РФ, находящегося в настоящее время на рассмотрении в Государственной Думе РФ. Хотя с момента вступления в силу части четвертой ГК прошло всего несколько лет, принятие соответствующих поправок является объективной и насущной потребностью. При подготовке предложений по внесению изменений в раздел VII ГК разработчики проекта изучали опыт Европейского союза, а также отдельных европейских стран. Во многих случаях, как представляется, в результате предлагаемых поправок должно произойти дальнейшее сближение российского законодательства в сфере интеллектуальных прав с соответствующим законодательством ЕС.
Так, в процессе уточнения перечня ограничений исключительных прав на произведения и объекты смежных прав разработчики проекта сверялись с содержанием Директивы ЕС 2001/29/ЕС от 22 мая 2001 г. «О гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе». В частности, основным критерием в отношении введения в главы 70 и 71 ГК новых ограничений исключительных прав, связанных с особенностями использования охраняемых результатов интеллектуальной деятельности в цифровой форме и в информационно-телекоммуникационных сетях, были положения, закрепленные в п. (31) преамбулы данной Директивы. К их числу прежде всего относится провозглашение необходимости обеспечения справедливого баланса прав и интересов различных категорий правообладателей, а также правообладателей и пользователей.
Не менее важно и то, что в п. (31) признается насущная потребность в переоценке и гармонизации существующих ограничений исключительных прав в условиях электронной среды. В п. (40) преамбулы упомянутой выше Директивы провозглашено право государств-членов ЕС предусматривать исключения и ограничения в интересах доступных для публики некоммерческих библиотек и подобных учреждений. При этом сделана оговорка о том, что такое свободное использование должно допускаться только в некоторых особых случаях, охватываемых правом на воспроизведение. Оно не должно распространяться на использование путем передачи в режиме «on-line» охраняемых произведений и других объектов.
В соответствии с этими принципиальными положениями преамбулы в подп. (с) п. 2 ст. 5 Директивы закреплено право государств-членов предусматривать в своем национальном законодательстве исключения или ограничения в отношении права на воспроизведение применительно к конкретным действиям по воспроизведению, осуществляемым общедоступными библиотеками, образовательными учреждениями или музеями, или архивами, которые не преследуют прямой или косвенной экономической либо коммерческой выгоды. Сходные положения закреплены в новой ст. 1275 ГК, посвященной использованию произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями.
Наряду с ранее действовавшим в Российской Федерации ограничением исключительного права, позволяющим библиотекам при условии отсутствия цели извлечения прибыли без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот, в данной статье предусмотрена также возможность создания общедоступными библиотеками и архивами (а в ряде случаев также образовательными организациями) в отдельных установленных ГК случаях единичных копий экземпляров произведений (в том числе и в электронной форме). При этом с самого начала проект ст. 1275 не предусматривал возможности свободного использования путем до ведения до всеобщего сведения электронных копий произведений (т.е. передачи их в режиме «on-line»). В процессе доработки текста проекта изменений в раздел VII ГК формулировки статьи были дополнительно уточнены, чтобы не оставлять сомнений в том, что случаи свободного использования произведений библиотеками и архивами не охватывают их сообщение в информационно-телекоммуникационных сетях. 3. Для того чтобы проиллюстрировать вопрос о соотношении проекта изменений части четвертой ГК с европейским законодательством, целесообразно подробнее остановиться на актуальном вопросе об ответственности информационных посредников за нарушения интеллектуальных прав, происходящие в сети Интернет. В Европейском союзе основные принципиальные подходы к решению этого вопроса закреплены в секции 4 «Ответственность провайдеров посреднических услуг» Директивы ЕС 2000/31/ЕС от 8 июня 2000 г. «О некоторых правовых аспектах сферы информационных услуг, в частности, электронной торговли, на внутреннем рынке» (Директивы об электронной торговле).
Директива об электронной торговле предусматривает три случая, в которых провайдеры услуг освобождаются от ответственности за нарушения, связанные с содержанием информации, которая, так или иначе, проходит через их руки. 1) Статья 12 предусматривает, что провайдер, услуги которого состоят исключительно в передаче информации через коммуникационную сеть или в предоставлении доступа к такой сети (для передачи информации) не несет ответственности за содержание передаваемой информации в случае, если он: а) не является инициатором передачи информации; б) не выбирает получателя информации; в) не выбирает и не изменяет информацию, содержащуюся в передаче. По существу, в этом случае речь идет об услугах связи в чистом виде (приведенный перечень должен подтвердить это обстоятельство), а лицо, оказывающее такие услуги, освобождается от ответственности. 2) Статья 14 устанавливает, что провайдер, услуги которого состоят в хранении информации, предоставляемой пользователем услуги, не несет ответственности за содержание информации, которую он хранит по просьбе пользователя, если он: а) не располагает фактическими сведениями о незаконной деятельности или информации и в отношении требований о возмещении ущерба не в курсе фактов или обстоятельств, из которых незаконная деятельность или информация становится очевидной; б) в случае получения таких сведений предпринимает оперативные действия по удалению информации или прекращению до ступа к ней. Это правило не распространяется на те случаи, когда пользователь действует под руководством или под контролем провайдера. 3) В соответствии со ст. 13 Директивы при соблюдении ряда условий также освобождается от ответственности провайдер, который оказывает услуги по «кэшированию», т.е. автоматическому, промежуточному и кратковременному хранению информации, которое выполняется с единственной целью обеспечения эффективной передачи информации другим получателям информации по их требованию.
Во всех трех статьях сделаны оговорки относительно того, что установленные в них правила, освобождающие провайдеров от ответственности, не должны препятствовать суду или административному органу, имеющему соответствующие полномочия в той или иной стране-члене ЕС, потребовать от провайдера прекращения или предотвращения правонарушения.
Важно отметить, что в ст. 15 Директивы установлено императивное требование к странам-членам ЕС не предусматривать в отношении провайдеров, оказывающих услуги, названные в ст. 12-14 Директивы, общую обязанность осуществлять мониторинг информации, которую они передают или хранят, равно как общую обязанность активных действий по поиску фактов и обстоятельств, свидетельствующих о незаконной деятельности. В ч. 2 данной статьи в диспозитивной форме установлена возможность стран-членов ЕС предусматривать в своем законодательстве : а) обязанность провайдеров информационных услуг оперативно информировать компетентные органы о предполагаемом незаконном осуществлении деятельности или предоставлении информации пользователями его услуг, либо б) обязанность сообщать компетентным органам по их требованию информацию, способствующую идентификации пользователей услуг, с которыми у них заключены договоры о хранении. 4. В ходе разработки проекта изменений в часть четвертую ГК в главу 69 «Общие положения» была включена новая ст. 12531 ГК, посвященная ответственности информационных посредников.
При этом основным вопросом, стоявшим перед разработчиками, было определение пределов, в которых такие посредники должны отвечать за нарушения интеллектуальных прав в сети Интернет, поскольку виновниками таких правонарушений они зачастую не являются, но в определенной мере своей деятельностью способствуют их совершению и причинению ущерба правообладателям. В процессе работы над проектом содержание этой статьи постоянно уточнялось и дорабатывалось, в результате чего ее последняя по времени редакция, подготовленная ко второму чтению рабочей группой, сформированной Государственной Думой, стала значительно ближе к содержанию секции 4 Директивы об электронной торговле.
Представляется, что терминологические различия не имеют в данном случае существенного значения, поскольку не влияют на содержание норм. Так, в ст. 12531 вместо термина «информация» используется термин «материалы», поскольку информация в настоящее время не рассматривается Гражданским кодексом РФ как объект гражданских прав (исключена из ст. 128 ГК 1 января 2008 г.). Чтобы не вносить путаницу в этот вопрос, было использовано понятие «материалы», которое употребляется и в других нормах части четвертой ГК (например, в ст. 1259, 1260, 1304, 1333). Вместо определения «провайдер посреднических услуг», «провайдер информационных услуг» (в Директиве) — в проекте ГК использовался термин «Интернет-провайдер» и, как его синоним, — «информационный посредник».
В законопроекте № 47538-6 «О внесении изменений в части первую, вторую, третью и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации», внесенном Президентом РФ и принятом Государственной Думой РФ в первом чтении, ст. 12531 предусматривала особенности ответственности за нарушение интеллектуальных прав в сети Интернет двух типов информационных посредников: осуществляющих передачу материала в сети Интернет и предоставляющих возможность размещения материала в этой сети. В проекте в качестве основополагающего было закреплено положение о том, что информационный посредник, осуществляющий передачу материала или предоставляющий возможност ь размещения материала в сети Интернет, несет ответственность за нарушение интеллектуальных прав в сети Интернет на общих основаниях, предусмотренных ГК РФ, при наличии вины (п. 1 ст. 12531 ГК). Это важное условие, в целом смягчающе е ответственность указанного субъекта, поскольку тем самым он выводитс я из-под действия п. 3 ст. 401 ГК, устанавливающег о в сфер е обязательственных отношений ответ ственность без вины для лиц, осуществляющих предприниматель скую деятельность.
Пункты 2 и 3 ст. 12531 ГК предусматривают обстоятельства, которые, по существу, служат доказательством отсутствия вины информационного посредника. В п. 2 ст. 12531 ГК в отношении посредника, осуществляющего передачу материалов в сети Интернет, были предусмотрены два условия: 1) он не должен изменять материал после его получения, за исключением изменений, осуществляемых для обеспечения технологического процесса передачи материала; 2) он не знал и не должен был знать о том, что использование конкретного результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицом, инициировав шим передачу материала, содержащего такой результат или средство, являетс я неправомерным. В п. 3 ст. 12531 ГК в отношении посредника, предоставляющего воз можность размещения материалов в сети Интернет, было установлено, что ответственность не применяется за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате размещения в сети Интернет матери ала третьим лицом или по его указанию, при наличии следующих двух условий: 1) посредник не знал и не должен был знать о том, что исполь зование конкретного результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицом, инициировавшим передачу мате риала, содержащего такой результат или средство, является неправо мерным; 2) в случае получения письменного заявления правооблада теля о нарушении интеллектуальных прав посредник своевременно принял необходимые и достаточные меры по устранению последствий нарушения интеллектуальных прав, предусмотренные законодатель ством об информации. Отсылка к законодательству об информации представлялась необходимой в связи с тем, что в рамках Гражданского кодекса было бы сложно предусмотреть требующие достаточно высокой степени детализации положения о том, что следует считать необходимыми и достаточными мерами по устранению последствий нарушений, в какие сроки и в каком порядке они должны осуществляться, какие последствия должны наступить в случае, если соответствующие меры были приняты в отношении добросовестного пользователя и т.п. Вопрос об ответственности информационных посредников, осу ществляющих кэширование материалов, не требовал специального решения, поскольку в действующем ГК предусмотрено, что запись про изведения или объекта смежных прав в электронной форме не счита ется воспроизведением, если является временной и составляет неотъ емлемую и существенную часть технологического процесса, имеющего единственной целью правомерное использование записи или правомерное доведение до всеобщего сведения (подп. 1 п. 2 ст. 1270; подп. 4 п. 2 ст. 1317; подп. 5 п. 2 ст. 1324; подп. 2 п. 2 ст. 1330 ГК). Данная форму лировка в проекте была несколько уточнена: «доведение до всеобщего сведения» было заменено на «передачу произведения в сети Интернет, осуществляемую информационным посредником, либо иную подобную цель, не имеющую самостоятельного экономического значения». 5. В процессе доработки проект а изменений части четвертой ГК после первого чтения в ст. 12531 ГК был внесен ряд существенных изменений2 . Прежде всего, из статьи было исключено упоминание сети Интернет, а вместо него стал использоваться более общий термин «информационно-телекоммуникационная сеть». По этой причине из текста было также исключено упоминание «Интернет-провайдера». Остался лишь термин «информационный посредник». Было уточнено содержание п. 2 ст. 12531 ГК. В нем подчеркнуто, что посредник, осуществляющи й передачу материала , освобождаетс я от ответственности только при одновременном соблюдении следую щих перечисленных условий: 1) посредник не является инициатором передачи и не определяет получателя материала; 2) не изменяет мате риал после его получения, за исключением изменений, осуществляемых для обеспечения технологического процесса передачи материала. Та ким образом, формулировка данного положения сблизилась с соответ ствующей формулировкой ст. 12 Директивы об электронной торговле. В п. 3 ст. 12531 ГК также было уточнено, что информационный посредник, предоставляющий возможност ь размещения материалов, не несет ответственности за нарушение интеллектуальных прав толь ко при одновременном соблюдении перечисленных ниже условий. Что касается самих условий, в подп. 2 п. 2 ст. 12531 ГК было дополнительно уточнено, что в заявлении правообладателя о нарушении интеллектуальных прав должно быть указано место размещения соответству ющего материала в информационно-телекоммуникационной сети. Кроме того, необходимые и достаточные меры должны быть приняты не для «устранения последствий нарушения», а для «прекращения нарушения» интеллектуальных прав. В проект е сохранилась отсылочная норма в отношении понятия необходимых и достаточных мер, однако она была сформулирована таким образом, что перечень таких мер и порядок их осуществления могут быть установлены законом.
До принятия такого закона судить о степени необходимости и достаточности принятых информационным посредником мер придется судам. Целесообразность принятия спе циального закона в данной сфере не вызывала у разработчиков ника ких сомнений, однако предложенная формулировка позволила бы ис пользовать положения п. 3 ст. 12531 ГК и при отсутствии такого закона. Также была дополнительно уточнена формулировк а подп. 2 п. 2 ст. 1270 ГК (и аналогичные положения других статей ГК) в отношении временных записей. В последней редакции цель такой временной записи, которая не считается воспроизведением, определена как «правомерное использование произведения либо передача произведения в информационно-телекоммуникационной сети, осуществляема я ин формационным посредником между третьими лицами, при условии, что такая запись не имеет самостоятельного экономического значения». Указанное определение во многом совпадает с п. (33) преамбулы к Директиве ЕС 2001/29/ЕС от 22 мая 2001 г. «О гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обще стве»1 . В нем предусматривается, что из права на воспроизведение долж ны быть сделаны исключения, разрешающие определенные акты временного воспроизведения, являющиеся переходными или случайными воспроизведениями, формирующими неотъемлемую и существенную часть технологического процесса и выполняющими единственную цель предоставления возможности либо эффективной передачи в информаци онной сети между третьими лицами при помощи посредника, либо пра вомерного использования произведения или иного охраняемого объек та 2 . Кроме того, в данной норме установлено, что такое воспроизведение не должно иметь никакой самостоятельной экономической ценности. Статья 12531 ГК в редакции проекта не содержит специального пра вила, подобного тем, которые включены в ст. 12-14 Директивы об элек тронной торговле, и предусматривают, что освобождение провайдера от ответственности на основании соответствующей статьи не исклю чает возможности требовать от него прекращения или предотвраще ния правонарушения. В то же время этот вопрос, как представляется, решен в проекте иным способом. Прежде всего, дополнена и уточнена ст. 1250 ГК «Защита интеллектуальных прав». В нее включен новый п. 4, прямо перечисляющий случаи, в которых ответственность за на рушение интеллектуальных прав наступает в зависимости от вины нарушител я или, наоборот , независимо от его вины. В отношении информационного посредника в данной норме указано, что он под лежит ответственности при наличии вины с учетом особенностей, установленных в пп. 2 и 3 ст. 12531 ГК. Вместе с тем эта специальная норма касается только применения мер ответственности. В ст. 1250 ГК сохранен п. 3, в котором закреплено общее правило о том, что отсутствие вины нарушителя не освобождае т его от обязанности прекратить нарушение интеллектуальных прав, а также не исключает применение в отношении него мер, направленных на защиту таких прав. К числу названных мер п. 3 ст. 1250 ГК относит пресечение действий, нарушающих исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации либо создающих угрозу нарушения такого права. На реализацию положений ст. 1250 ГК направлено изменение в подп. 2 п. 1 ст. 1252 ГК, в соответствии с которым требование о пресечении дей ствий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения, может быть предъявлено не только к лицу, совершающему такие действия или осуществляющему необходимые приготовления к ним, но также и к иным лицам, без привлечения которых невозможно пресечь такие действия. Наконец, в п. 2 ст. 1252 и в п. 1 ст. 1302 ГК предусмотрено, что для обеспечения иска по делам о нарушении исключительных прав может быть наложен запре т на осуществление действий в информационно- телекоммуникационных сетях, если в отношении таких действий выдвинуто предположение о нарушении исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализа ции. Эти дополнения также должны способствовать своевременному пресечению, а в ряде случаев и предупреждению нарушений. В проект е изменений части четвертой ГК не планируется закре плять обязанности информационных посредников осуществлять мо ниторинг передаваемых или хранимых ими материалов, либо иные ак тивные действия по поиску признаков незаконной деятельности, хотя этот вопрос неоднократно поднимался в ходе обсуждений проекта. Не предусматривается в проекте и каких-либо обязанностей посредников об информировании компетентных органов о предполагаемой незаконной деятельности или предоставлении информации о пользователях услуг, однако необходимо учитывать, что последний вопрос не относится к сфере регулирования ГК, поэтому в любом случае должен решаться в другом нормативном акте. Приведенные примеры, как представляется, свидетельствуют о том, что происходит постепенное сближение российского законодательства об интеллектуальных правах с соответствующим законодательством Европейского союза. Тот факт, что некоторые вопросы решаютс я при этом иными способами (с учетом особенностей действующих правовых норм), не влияет на конечный результат, поскольку принципиальные подходы к их решению совпадают.
Задать вопрос юристу или оставить свой комментарий
Консультации0